Berlin-chống-Chiến tranh
Berlin-chống-Chiến
tranh là một chủ động của những người ký tên trong thỉnh nguyện thư thế
giới, trong đó hơn 3000 người cùng nhiều nhân vật có tên tuổi, chính
trị gia, những tổ chức hòa bình, tổ chức môi sinh và những tổ chức nhân
quyền, đòi hỏi sự chấm dứt tức thì của việc tham gia chiến tranh.
Ngày
11 tháng 9 năm 2001, làm lý do cho „cuộc chiến tranh chống khủng bố“
tại Afghanistan (A phú hản), việc tra tấn và việc quan sát theo dõi,
cũng như những lý do được đưa ra cho cuộc chiến tranh chống Irak, tạo
ra những câu hỏi mà người trên khắp thế giới đòi hỏi rằng, chúng phải
là công việc của những cuộc điều tra không thiên vị.
Việc sử
dụng đạn dược có chất Uran của khối đồng minh mang mầm gây ra bịnh ung
thư tại Irak và tại Afghanistan, mà hậu quả là sự gia tăng đáng sợ của
số trẻ sơ sinh mang dị tật, cũng cần phải được xét lại.
Kể cả những binh lính Đức cũng bị nguy hiểm. Cần phải nói không với những vũ khí nguyên tử và sức mạnh nguyên tử.
Trên
tinh thần thì chiến tranh cũng đã vào đến những thành phố của chúng ta.
Những tệ nạn xã hội, nạn kỳ thị người ngoại quốc trầm trọng, những tư
tưởng cực hửu, đều là kết quả của chính sách đi ngược xã hội và những
phương tiện truyền thông, chúng đưa những bạo lực vào đầu óc vào phố
phường.
Ngược lại, chúng ta dùng phương thức bất bạo lực làm câu trã lời cho một „phương thức của sự căn thẳng“ và sự phân rẽ.
Từ lâu rồi, Berlin luôn được sự ảnh hưởng của nhiều người với những nền văn hóa khác.
Hiện nay có người từ 100 quốc gia sống tại thành phố này.
Vì
vậy chúng tôi kêu gọi: Sau 2 thế chiến và sự sát hại dân tập thể của
đức quốc xã, bây giờ đây và luôn cã trong tương lai, berlin và nước Đức
không bao giờ được gây ra chiến tranh nữa.
Chúng tôi đòi hỏi một
chính sách hòa bình và một chính sách kinh tế nhân đạo và bảo tồn thiên
nhiên, trong đó những phí tổn và thiệt hại không xã hội hóa, còn lợi
tức thì giử cho cá nhân.
Hơn 5.000 đại biểu đem quyền lợi của
các đại xí nghiệp thế giới và ngành sản xuất quân cụ làm thước đo cho
những quyết định về chính trị.
Hậu quả là sự tư hửu hóa dồn dập tài sản công cộng.
Trái
lại, những hiệu buôn hạng nhỏ, hạng trung và những người hành nghề tư
với truyền thống vị trí xã hội quan trọng nơi khu vực địa phương, càng
ngày càng bị lấn áp.
Những công nhân và những người có hoàn cảnh xã hội kém, không còn đủ sức thuê nhà ở trong nội ô thành phố nữa.
Nền
tảng về văn hóa xã hội của những thành phố bị suy sụp. Hậu quả là việc
đóng cửa và việc cắt giảm bớt đi những chi phí cho cơ quan dành cho
thanh thiếu niên, cho việc chăm sóc người già, cho giáo dục và cho công
việc xã hội.
Chính sách trái xã hội này cũng như việc lấn áp những đề án phi thương mãi phải được chấm dứt.
Cho
dù số tiền dành cho giáo dục và xã hội ngày càng ít đi, thì cũng đồng
lúc một số khổng lồ được dành ra để cứu giúp các ngân hàng, cho chiến
tranh và để củng cố vòng đai biên giới bên ngoài của cộng đồng Âu châu.
Tronh
khi hàng ngàn người chết trên đường đi đến Âu châu hoặc trong chiến
tranh, thì những người tỵ nạn, những người mang hy vọng rằng, cuối cùng
mình đã tìm được sự an toàn tại nơi này, bị từ chối đi quyền cơ bản của
con người là tỵ nạn, cư trú và công ăn việc làm.
Chính sách vô nhân đạo này không thể tiếp tục được nhân nhượng được nữa.
Tiếng kêu gọi việc được xử dụng quân đội trong quốc nội ngày càng vang to.
Với
sự trợ giúp của kho lưu trữ tài liệu toàn thể dân chúng bị đặt dưới
dạng tình nghi và luôn bị theo dõi tổng quát về mọi mặt trong đời sống.
Những chính trị gia vô trách nhiệm thì lần hồi trốn ra khỏi mọi sự kiểm soát.
Đối
mặt với sự thật là, những vị lãnh đạo Phưong Tây bây giờ đây gọi những
cuộc chiến của khối đồng minh là công tác hòa bình, những cuộc chiến mà
trong tương lai sẽ phải liên tục tiếp diễn, chúng tôi kêu gọi, bất kể
những bất đồng về quan điểm của chúng ta: „Đừng bao giờ có chiến tranh
nữa“
Chúng ta ký tên vào tuyên cáo này, hảy thông tin rộng rãi và hảy trực tiếp ủng hộ.
Cùng nhau hành động.
.
.
Unterstützer bitte Vor- u. Zunamen, Wohnort und falls erwünscht Tätigkeit und/oder Webseite angeben.
(Wohn- oder Standort Berlin keine Voraussetzung)
Diese Angaben bitte eintragen oder direkt per e-mail an unterschrift@Berlin-gegen-Krieg.de
.
Vollständige Liste der Unterzeichner seit 22.12.09:
.
.
Unterstützer bitte Vor- u. Zunamen, Wohnort und falls erwünscht Tätigkeit und/oder Webseite angeben.
(Wohn- oder Standort Berlin ist keine Voraussetzung)
Diese Angaben bitte eintragen oder direkt per e-mail an unterschrift@Berlin-gegen-Krieg.de
Die Angaben werden in Kürze auf der Webseite veröffentlicht.
.
Der obige Aufruf "Berlin-gegen-Krieg" ist entstanden als Initiative einer Gruppe von Unterzeichnern
der internationalen Petition "War-is-illegal" oder "Krieg-ist-illegal"
3.000 Unterzeichner, darunter zahlreiche Persönlichkeiten, Politiker, Friedens-, Umwelt-
und Bürgerrechtsorganisationen fordern unter anderem ein sofortiges Ende der Kriegseinsätze.
Wir bitten darum, auch die Unterzeichung dieser internationalen Petition zu erwägen.
Berliner Unterstützer verbreiten "Krieg-ist-illegal" seit
Ende 2007
durch ein
dezentrales Netzwerk von Läden, Projekten, Galerien und Cafes.
Die
Unterzeichner bitten um Hilfe bei der Weiterverbreitung.
War
is illegal - Krieg ist illegal
Vor dem Hintergrund zunehmender
ökologischer Krisen und trotz der Tatsache, dass große Teile der
Weltbevölkerung weiterhin extremer Armut, inhumanen Arbeitsbedingungen
und wachsenden sozialen Spannungen ausgeliefert sind, werden für das
Militär weltweit jährlich fast 1000 Milliarden Euro ausgegeben.
Der militärisch industrielle Komplex einiger weniger G8 Länder ist für
den überwiegenden Teil dieser Ausgaben verantwortlich, welche
unkalkulierbare soziale und ökologische Konsequenzen haben.
Die ungerechte Verteilung von Ressourcen, zunehmend kontrolliert von
großen multinationalen Konzernen, die globale Schuldenpolitik sowie
grundlegend unfaire internationale Handelsbedingungen wären
letztendlich ohne militärische Sicherheit nicht aufrechtzuerhalten. In
vielen Ländern wird das Militär zudem zur Unterdrückung der kritischen
Opposition eingesetzt.
Die Anschläge des 11. September werden vermehrt dazu benutzt, die
systematische Überwachung der Bevölkerung und die Aushöhlung von
Verfassungsrechten zu rechtfertigen. Sogar europäische Staaten haben
beim Aufbau von Geheimgefängnissen im Stil von Guantanamo mitgeholfen,
in denen wahrscheinlich Folter stattfindet.
Der Irak wurde auf der Grundlage von gefälschten Beweisen angegriffen,
inzwischen starben hunderttausende Menschen und das Land ist zu großen
Teilen zerstört, destabilisiert und mit krebserregender Uranmunition
kontaminiert.
Jetzt gibt es bereits öffentliche Äußerungen über Pläne für einen
Angriff auf den Iran und die Möglichkeit eines neuen Weltkrieges, was
selbst bei gemäßigten Kräften innerhalb des Militärs wegen der
unabsehbaren Konsequenzen auf Widerstand stößt.
Konfrontiert mit der Alternative zwischen einem Krieg, der nach
Aussagen einiger westlicher Staatsmänner viele Jahre andauern wird,
oder einer möglichen friedlichen Transformation unterstützen wir
folgende Forderungen.
1)
[Amtsenthebungsverfahren
gegen US-Präsident Bush und US-Vizepräsident
Cheney vor den US-Wahlen im November 2008, gefordert in Solidarität mit
großen Teilen der US-Bevölkerung und einer Gruppe von
US-Kongressabgeordneten.]
Darüber hinaus
Anklageerhebung vor dem
Internationalen Gerichtshof gegen G. W. Bush, R. Cheney und andere
Verantwortliche in verschiedenen Ländern wegen Beteiligung an
völkerrechtswidrigen Angriffskriegen und Verbrechen gegen die
Menschlichkeit.
2) Internationale Untersuchung der Terroranschläge des 11. September
2001. Diese bilden die zentrale Rechtfertigung für den "Krieg gegen den
Terror", aber eine ganze Kette von Indizien zeigt, dass die offizielle
Darstellung des 11. September nicht stimmen kann. Internationale
Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Politik und Kultur einschließlich
hoher Militärs im Ruhestand haben neue Untersuchungen gefordert.
3) Truppenabzug aus Afghanistan und Irak und kein Krieg gegen den Iran.
Krieg als Mittel der Konfliktlösung sowie Militäreinsätze im Ausland
und Waffenexporte müssen international geächtet werden.
In einer zivilisierten Gesellschaft muss Folter in jeder Form verboten
sein.
4) Konversion der Rüstungsindustrie für zivile Zwecke und die
Entwicklung von Technologien ökologischer und nachhaltiger
Energieerzeugung. Mit einem Bruchteil der jährlichen globalen
Rüstungsausgaben, so die Umweltbehörde der UNO, könnte gewährleistet
werden, dass weltweit alle Menschen Zugang zu sauberem Wasser und eine
Grundversorgung in Nahrung und Gesundheit erhalten könnten.
Grundlage
dieser Forderungen ist das Bekenntnis zu Gewaltlosigkeit und Toleranz
gegenüber Menschen gleich welcher Herkunft und Religion.
Zwei verheerende Weltkriege und geschichtliche Katastrophen wie der
Naziholocaust als letzte Konsequenz von Nationalismus, Rassismus und
Kriegstreiberei müssen immer im Bewußtsein der Menschen gegenwärtig
bleiben.
Wir bitten, diese Erklärung zu unterschreiben und weiter zu verbreiten.
Was immer wir tun können. Es liegt an uns.
(Nach dem Amtsantritt von US Präsident Obama wurde die Forderung in
Punkt 1 nach Amtsenthebung von Bush und Cheney in Klammern gesetzt. Der
Text der Erklärung bleibt unverändert.)
Über 3000 Unterzeichner seit Nov. 2007. Mehr als
150 neue Unterzeichner im Dezember 2009
Zum
Unterzeichnen das Mailformular oben rechts benutzen oder per e-mail an:support@war-is-illegal.org
oder warisillegal@fastmail.fm