.

.

.

.





   









































































Berlin-chống-Chiến tranh

Berlin-chống-Chiến tranh là một chủ động của những người ký tên trong thỉnh nguyện thư thế giới, trong đó hơn 3000 người cùng nhiều nhân vật có tên tuổi, chính trị gia, những tổ chức hòa bình, tổ chức môi sinh và những tổ chức nhân quyền, đòi hỏi sự chấm dứt tức thì của việc tham gia chiến tranh.

Ngày 11 tháng 9 năm 2001, làm lý do cho „cuộc chiến tranh chống khủng bố“ tại Afghanistan (A phú hản), việc tra tấn và việc quan sát theo dõi, cũng như những lý do được đưa ra cho cuộc chiến tranh chống Irak, tạo ra những câu hỏi mà người trên khắp thế giới đòi hỏi rằng, chúng phải là công việc của những cuộc điều tra không thiên vị.

Việc sử dụng đạn dược có chất Uran của khối đồng minh mang mầm gây ra bịnh ung thư tại Irak và tại Afghanistan, mà hậu quả là sự gia tăng đáng sợ của số trẻ sơ sinh mang dị tật, cũng cần phải được xét lại.

Kể cả những binh lính Đức cũng bị nguy hiểm. Cần phải nói không với những vũ khí nguyên tử và sức mạnh nguyên tử.

Trên tinh thần thì chiến tranh cũng đã vào đến những thành phố của chúng ta. Những tệ nạn xã hội, nạn kỳ thị người ngoại quốc trầm trọng, những tư tưởng cực hửu, đều là kết quả của chính sách đi ngược xã hội và những phương tiện truyền thông, chúng đưa những bạo lực vào đầu óc vào phố phường.

Ngược lại, chúng ta dùng phương thức bất bạo lực làm câu trã lời cho một „phương thức của sự căn thẳng“ và sự phân rẽ.

Từ lâu rồi, Berlin luôn được sự ảnh hưởng của nhiều người với những nền văn hóa khác.

Hiện nay có người từ 100 quốc gia sống tại thành phố này.

Vì vậy chúng tôi kêu gọi: Sau 2 thế chiến và sự sát hại dân tập thể của đức quốc xã, bây giờ đây và luôn cã trong tương lai, berlin và nước Đức không bao giờ được gây ra chiến tranh nữa.

Chúng tôi đòi hỏi một chính sách hòa bình và một chính sách kinh tế nhân đạo và bảo tồn thiên nhiên, trong đó những phí tổn và thiệt hại không xã hội hóa, còn lợi tức thì giử cho cá nhân.

Hơn 5.000 đại biểu đem quyền lợi của các đại xí nghiệp thế giới và ngành sản xuất quân cụ làm thước đo cho những quyết định về chính trị.

Hậu quả là sự tư hửu hóa dồn dập tài sản công cộng.

Trái lại, những hiệu buôn hạng nhỏ, hạng trung và những người hành nghề tư với truyền thống vị trí xã hội quan trọng nơi khu vực địa phương, càng ngày càng bị lấn áp.

Những công nhân và những người có hoàn cảnh xã hội kém, không còn đủ sức thuê nhà ở trong nội ô thành phố nữa.

Nền tảng về văn hóa xã hội của những thành phố bị suy sụp. Hậu quả là việc đóng cửa và việc cắt giảm bớt đi những chi phí cho cơ quan dành cho thanh thiếu niên, cho việc chăm sóc người già, cho giáo dục và cho công việc xã hội.

Chính sách trái xã hội này cũng như việc lấn áp những đề án phi thương mãi phải được chấm dứt.

Cho dù số tiền dành cho giáo dục và xã hội ngày càng ít đi, thì cũng đồng lúc một số khổng lồ được dành ra để cứu giúp các ngân hàng, cho chiến tranh và để củng cố vòng đai biên giới bên ngoài của cộng đồng Âu châu.

Tronh khi hàng ngàn người chết trên đường đi đến Âu châu hoặc trong chiến tranh, thì những người tỵ nạn, những người mang hy vọng rằng, cuối cùng mình đã tìm được sự an toàn tại nơi này, bị từ chối đi quyền cơ bản của con người là tỵ nạn, cư trú và công ăn việc làm.

Chính sách vô nhân đạo này không thể tiếp tục được nhân nhượng được nữa.

Tiếng kêu gọi việc được xử dụng quân đội trong quốc nội ngày càng vang to.

Với sự trợ giúp của kho lưu trữ tài liệu toàn thể dân chúng bị đặt dưới dạng tình nghi và luôn bị theo dõi tổng quát về mọi mặt trong đời sống.

Những chính trị gia vô trách nhiệm thì lần hồi trốn ra khỏi mọi sự kiểm soát.

Đối mặt với sự thật là, những vị lãnh đạo Phưong Tây bây giờ đây gọi những cuộc chiến của khối đồng minh là công tác hòa bình, những cuộc chiến mà trong tương lai sẽ phải liên tục tiếp diễn, chúng tôi kêu gọi, bất kể những bất đồng về quan điểm của chúng ta: „Đừng bao giờ có chiến tranh nữa“

Chúng ta ký tên vào tuyên cáo này, hảy thông tin rộng rãi và hảy trực tiếp ủng hộ.

Cùng nhau hành động.


.

.

Unterstützer bitte Vor- u. Zunamen, Wohnort und falls erwünscht Tätigkeit und/oder Webseite angeben.
(Wohn- oder Standort Berlin keine Voraussetzung)
Diese Angaben bitte eintragen oder direkt per e-mail an  unterschrift@Berlin-gegen-Krieg.de 

.

Vollständige Liste der Unterzeichner seit  22.12.09:




.
.

Unterstützer bitte Vor- u. Zunamen, Wohnort und falls erwünscht Tätigkeit und/oder Webseite angeben.
(Wohn- oder Standort Berlin ist keine Voraussetzung)
Diese Angaben bitte eintragen oder direkt per e-mail an  unterschrift@Berlin-gegen-Krieg.de

Die Angaben werden in Kürze auf der Webseite veröffentlicht.








.





Der obige Aufruf "Berlin-gegen-Krieg" ist entstanden als Initiative einer Gruppe von Unterzeichnern
der internationalen Petition "War-is-illegal" oder "Krieg-ist-illegal"

3.000 Unterzeichner, darunter zahlreiche Persönlichkeiten,  Politiker, Friedens-, Umwelt-
und Bürgerrechtsorganisationen fordern unter anderem ein sofortiges Ende der Kriegseinsätze.

Wir bitten darum, auch die Unterzeichung dieser  internationalen Petition zu erwägen.

Berliner Unterstützer verbreiten
"Krieg-ist-illegal" seit Ende 2007
durch ein dezentrales Netzwerk von Läden, Projekten, Galerien und Cafes.

Die Unterzeichner bitten um Hilfe bei der Weiterverbreitung.


War is illegal - Krieg ist illegal

Vor dem Hintergrund zunehmender ökologischer Krisen und trotz der Tatsache, dass große Teile der Weltbevölkerung weiterhin extremer Armut, inhumanen Arbeitsbedingungen und wachsenden sozialen Spannungen ausgeliefert sind, werden für das Militär weltweit jährlich fast 1000 Milliarden Euro ausgegeben.
Der militärisch industrielle Komplex einiger weniger G8 Länder ist für den überwiegenden Teil dieser Ausgaben verantwortlich, welche unkalkulierbare soziale und ökologische Konsequenzen haben.

Die ungerechte Verteilung von Ressourcen, zunehmend kontrolliert von großen multinationalen Konzernen, die globale Schuldenpolitik sowie grundlegend unfaire internationale Handelsbedingungen wären letztendlich ohne militärische Sicherheit nicht aufrechtzuerhalten. In vielen Ländern wird das Militär zudem zur Unterdrückung der kritischen Opposition eingesetzt.

Die Anschläge des 11. September werden vermehrt dazu benutzt, die systematische Überwachung der Bevölkerung und die Aushöhlung von Verfassungsrechten zu rechtfertigen. Sogar europäische Staaten haben beim Aufbau von Geheimgefängnissen im Stil von Guantanamo mitgeholfen, in denen wahrscheinlich Folter stattfindet.

Der Irak wurde auf der Grundlage von gefälschten Beweisen angegriffen, inzwischen starben hunderttausende Menschen und das Land ist zu großen Teilen zerstört, destabilisiert und mit krebserregender Uranmunition kontaminiert.
Jetzt gibt es bereits öffentliche Äußerungen über Pläne für einen Angriff auf den Iran und die Möglichkeit eines neuen Weltkrieges, was selbst bei gemäßigten Kräften innerhalb des Militärs wegen der unabsehbaren Konsequenzen auf Widerstand stößt.

Konfrontiert mit der Alternative zwischen einem Krieg, der nach Aussagen einiger westlicher Staatsmänner viele Jahre andauern wird, oder einer möglichen friedlichen Transformation unterstützen wir folgende Forderungen.

1) [Amtsenthebungsverfahren gegen US-Präsident Bush und US-Vizepräsident Cheney vor den US-Wahlen im November 2008, gefordert in Solidarität mit großen Teilen der US-Bevölkerung und einer Gruppe von US-Kongressabgeordneten.]
Darüber hinaus Anklageerhebung vor dem Internationalen Gerichtshof gegen G. W. Bush, R. Cheney und andere Verantwortliche in verschiedenen Ländern wegen Beteiligung an völkerrechtswidrigen Angriffskriegen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit.

2) Internationale Untersuchung der Terroranschläge des 11. September 2001. Diese bilden die zentrale Rechtfertigung für den "Krieg gegen den Terror", aber eine ganze Kette von Indizien zeigt, dass die offizielle Darstellung des 11. September nicht stimmen kann. Internationale Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Politik und Kultur einschließlich hoher Militärs im Ruhestand haben neue Untersuchungen gefordert.

3) Truppenabzug aus Afghanistan und Irak und kein Krieg gegen den Iran. Krieg als Mittel der Konfliktlösung sowie Militäreinsätze im Ausland und Waffenexporte müssen international geächtet werden. In einer zivilisierten Gesellschaft muss Folter in jeder Form verboten sein.

4) Konversion der Rüstungsindustrie für zivile Zwecke und die Entwicklung von Technologien ökologischer und nachhaltiger Energieerzeugung. Mit einem Bruchteil der jährlichen globalen Rüstungsausgaben, so die Umweltbehörde der UNO, könnte gewährleistet werden, dass weltweit alle Menschen Zugang zu sauberem Wasser und eine Grundversorgung in Nahrung und Gesundheit erhalten könnten.

Grundlage dieser Forderungen ist das Bekenntnis zu Gewaltlosigkeit und Toleranz gegenüber Menschen gleich welcher Herkunft und Religion.

Zwei verheerende Weltkriege und geschichtliche Katastrophen wie der Naziholocaust als letzte Konsequenz von Nationalismus, Rassismus und Kriegstreiberei müssen immer im Bewußtsein der Menschen gegenwärtig bleiben.

Wir bitten, diese Erklärung zu unterschreiben und weiter zu verbreiten.
Was immer wir tun können. Es liegt an uns.



(Nach dem Amtsantritt von US Präsident Obama wurde die Forderung in Punkt 1 nach Amtsenthebung von Bush und Cheney in Klammern gesetzt. Der Text der Erklärung bleibt unverändert.)

Über 3000 Unterzeichner seit Nov. 2007. Mehr als 150 neue Unterzeichner im Dezember 2009

Zum Unterzeichnen das Mailformular oben rechts benutzen oder per e-mail an:support@war-is-illegal.org
oder warisillegal@fastmail.fm





















    

     

 


   






DISCLAMER -HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Impressum